|
Победный пик Победы |
|
1. Базовый лагерь. Вертолёт доставил нас в базовый лагерь, расположенный на каменной гряде на высоте 3900 метров. Быстро выгрузили рюкзаки и баулы со снаряжением и продуктами. Вертолёт улетает, а мы остаёмся наедине с горами. Погода приветствует наше появление здесь. Светит ярко солнце и очень тепло. Оттого что мы снова здесь, в центре Тянь-Шаня, хочется кричать и петь от восторга. Со всех сторон нас окружают вершины. Зимой и летом они покрыты снегом и льдом: настоящее царство зимы и холода. Нас размещают в удобных 2-х местных кемпингах. Разложив спальные мешки и разбросав по углам тёплые вещи и снаряжение, довольные, мы идём в столовую - большую брезентовую палатку, где уже собрались все, кто прилетел с нами. А это японская команда из восьми женщин, под руководством известной альпинистки, первой из женщин, покорившей Эверест госпожи Юнки Табэй, и мы, три русских гида - Ермачек Юрий, Болотов Алексей и Павленко Дмитрий. Всех нас объединяет одна цель и одно желание - взойти на вершину Победы. Что примечательно это то, что на Тянь-Шане объединились две стабильные команды альпинистов - японская и русская, участники которых из года в год одним и тем же составом выезжают в горы и участвуют в высотных восхождениях. Летом 1998 г. все женщины входили в состав японской экспедиции "Серебряная черепаха", состоящей из 20 человек, возраст которых колебался от 47 до 65 лет на вершину Гаршербрум II (8035 м), что в Пакистане. Тогда шесть альпинисток Японии покорили вершину. Нас троих объединяет совместное восхождение по Западной стене на вершину Макалу (8475 м) в 1997 г., отмеченное международным призом "Золотой ледоруб". Сразу, после обеда, проводим общее собрание, где знакомимся друг с другом и обсуждаем наши действия на ближайшие три дня. В этом сезоне мы первые, а это значит, что нам предстоит промаркировать вешками ледник Звёздочка до лагеря 1; провешать верёвками крутой ледовый сброс ледника Дикий; Выкопать снежные пещеры на перевале Дикий, в лагере 3 на высоте 5800 м и на западной вершине Победы. Исходя из этого решаем, что завтра мы совершаем прогулку по боковой морене вдоль ледника Звёздочка, а послезавтра выходим в лагерь 1, ночуем и на следующий день - спуск в базовый лагерь. Пока мы устраивались и обсуждали свои планы, работники лагеря приготовили настоящую русскую баню с берёзовыми вениками. Такого сервиса не было даже в Гималаях. Распарив себя в парилке и исхлестав веником до изнеможения, выскакиваем голыми на камни, обтираемся снегом, обливаемся холодной водой - и снова в парилку. Возвращаясь из бани в столовую, чувствуешь себя уже другим человеком. Тело впитывает чистый горный воздух всеми порами твоей кожи. Выпив горячего чая, укладываемся спать в спальные мешки. Спокойной ночи, спокойного сна... Начинает рассветать. Но утро такое холодное, что совсем не хочется покидать свой тёплый спальник, но надо приготовиться к выходу. Снаружи все камни и палатки покрыты изморозью, но вода в умывальнике предусмотрительно подогрета работниками лагеря, поэтому можно умыться, почистить зубы и побриться. Пока завтракали солнце вышло из-за гребня, сразу стало теплей и веселей. Сборы недолги и мы все, с небольшими рюкзаками, в которых лежит перекус и термос с горячим чаем, не спеша удаляемся от лагеря. По пути устанавливаем каменные туры, они служат ориентирами и не позволят нам и другим группам сбиться с тропы в случае непогоды. Погода стоит солнечная, поэтому мы много фотографируемся и после 3-х часов пути достигаем места, где нужно выходить на ледник Звёздочка. Самочувствие у всех отличное, довольные, мы возвращаемся в лагерь. Вечером, обсудив наши планы на завтрашний день, мы пытаемся с помощью небольших знаний английского и японского языка узнать побольше друг о друге. Оказывается в Японии знают очень много российских песен, все они переведены на японский язык и их с удовольствием поют. В основном это народные песни, популярные и у нас такие как Подмосковные вечера, из-за острова на стрежень. Миллион алых роз и военные песни: Огонёк, Тёмная ночь. Весь вечер мы посвятили песням под гитару, все вместе мы пели по очереди японские и русские песни и у нас это не плохо получалось. Разошлись мы поздно, но главное это то, что за этот вечер песни сплотили нас ещё крепче между собой в одну команду. 2. Подготовка к восхождению. Нам предстоит сделать три выхода - два из которых акклиматизационных, а третий - восхождение. Все эти дни нам предстоит каждодневная, изнурительная работа на льду, скалах и на снегу. Тяжёлые рюкзаки, обжигающее кожу солнце, штормовой ветер, снегопады будут сопровождать нас на всём пути нашего подъёма к вершине. На третий день мы проложили тропу среди трещин на леднике Звёздочка и установили три палатки на высоте 4200 метров. Это наш лагерь 1. Прямо перед нами мощная двухкилометровая по высоте стена гребня Победы. Огромные висячие ледники делают эту стену неприступной и опасной. В этом мы убедились на следующий день, когда громкий грохот заставил выскочить нас из палаток. Большой кусок ледника оборвался и рухнул вниз, образуя огромный вал из снега и льда, который сметая всё на своём пути за секунды скатился со стены и устремился на ледник прямо на наши палатки. Наблюдая, как эта огромная снежная масса катится в нашу сторону, понимаешь, что для всех нас это грозит гибелью, но бежать бесполезно - вокруг палаток огромное снежное поле, укрыться негде, остаётся только ждать... Нам повезло: через нас прошла воздушная волна, а затем накрыло облако из плотной снежной пыли, через пять минут снежная пыль осела, и наступила тишина, как будто и не было лавины. Каждому из нас за это время пришлось пережить минуты тревоги за свою жизнь, хотя этого мы не обсуждали между собой. По плану - после ночёвки в лагере 1 - у нас спуск в базовый лагерь, поэтому быстро сворачиваем палатки, складываем снаряжение в баулы и всё это закапываем в снег. Такой способ мы считаем более надёжным сохранить лагерь 1 от лавин и от птиц, которые разрывают палатки в поисках пищи. В течение 10 дней, за два акклиматизационных выхода, мы проделали очень много работы: провешали верёвками ледовый сброс ледника Дикий, и преодолев его вышли на перевал Дикий, где отрыли снежную пещеру - лагерь 3 (5100 метров). Несмотря на ухудшение погоды и плохую видимость, а также большую заснеженность маршрута, мы вышли на запланированную по высоте отметку 6200 метров, установив при этом промежуточный лагерь 4 на высоте 5800 м с запасом продуктов и снаряжения для дальнейшего штурма. На десятый день мы вернулись в базовый лагерь, чтобы отдохнуть перед решающим штурмом вершины. За эти дни определился окончательный состав штурмовой группы японской экспедиции. На восхождении выйдут три японских альпинистки. Это госпожа Юнка Табэй. В этом году ей исполняется 60 лет, но она продолжает заниматься альпинизмом. Госпожа Ватанабе Тамэй. В возрасте 60 лет, она до сих пор является одной из сильнейших японский альпинисток. Госпожа Мадзима Ханако, самая молодая из японок, ей 50 лет, но имеющая немалый опыт высотных восхождений. Три дня мы отдыхали и восстанавливали силы, готовясь к восхождению. Каждый по своему настраивается на вершину, но каждый из нас надеется на лучшее... 10 августа мы вышли на снежный купол Западной вершины Победы. Как только мы вылезли на гребень, так сразу попали в объятия сильного ветра со снегом. Быстро коченеют от холода лицо и руки, приходится надевать вторую пару рукавиц. Двигаясь по гребню в сторону Главной вершины и пройдя метров двести, мы останавливаемся в небольшой снежной мульде. Здесь обычно располагается штурмовой лагерь всех групп, и мы не исключение. Мульда защищает нас от ветра, а это для нас сейчас самое важное. Все очень устали оттого, что весь день пришлось идти вверх по колено в снегу, но особенно вымотали нас тяжёлые рюкзаки, каждый из которых весил примерно 30 кг. Кроме своих личных вещей и спальных мешков, каждый из гидов несёт: кислородную маску с полным баллоном кислорода, предназначенную для японских альпинисток, весом около 10 кг и для всей группы две высотных палатки, недельный запас продуктов и газовых баллонов на случай, если придётся пережидать непогоду, две видеокамеры и фотоаппарат. А это всё вместе достаточно ощутимый вес. Нет сил выкопать снежную пещеру, поэтому ставим на снегу две палатки: одну для себя, другую для японских альпинисток. Невольно сравнивая их с нами, приходится только удивляться выносливости этих женщин. Такие нагрузки выдерживают далеко не все мужчины. А от них мы не разу не услышали просьбы о помощи, жалобы на усталость. Поев и напившись горячего чая, ложимся спать с надеждой на то, что завтра будет хорошая погода. Но всю ночь сильные порывы ветра треплют полог нашей палатки. Сон плохой и чуткий. И наступившее утро не приносит радости. Выглянув из палатки, понимаем, что придётся ждать улучшения погоды: вокруг нас туман, видимость 10 метров, о восхождении не может быть и речи. Ветер по-прежнему не утихает, поэтому решаем выкопать снежную пещеру: в ней нам не будет страшен ни ветер, ни мороз. После нескольких часов напряжённой работы пещера на две комнаты готова. В одной из комнат мы устанавливаем свою палатку, в другой тоже самое делают японки. Погода начинает проясняться, выглянуло солнце, и по рации с базового лагеря нам советуют выходить, пройти гребень и встать лагерем под главной вершиной. Но рытьё пещеры отняло много сил - нам нужно восстановить их, поэтому решаем выходить на рассвете, ну а пока готовим себе что-нибудь поесть. Рацион наш во многом отличается от японского: питаемся мы натуральными продуктами: это полу копчёная колбаса, сыр, варёное мясо, сало, головка лука и чеснока, сливочное масло, на перекус - шоколад, курага и изюм. У японок все продукты сублимированные - достаточно в кипяток высыпать пакетик сублимата, как он тут же превращается в суп или напиток, не теряя при этом свои вкусовые качества. Всё это в несколько раз легче нашего натурального продукта. После того как всё готово, угощаем японок своими продуктами, они - взаимно предлагают нам свои. Все довольны и от души смеются. Завтра мы выходим на штурм вершины и хорошее настроение нам как раз кстати. 3. Штурм вершины. Проснулись мы примерно в 5 часов утра. С вечера было уже всё приготовлено на завтрак. Быстро всё разогреваем и также быстро всё съедаем, не обращая внимания на вкус, это сейчас не важно, каждый думает только о вершине. За ночь вход в нашу снежную пещеру наполовину занесло снегом, поэтому Дима Павленко, взяв лопату, пробивает всем нам дорогу к солнцу и свету. Вскоре слышим его радостные крики, слов мы не разберём, но по интонации понимаем, что наверху хорошая погода, а это такая редкость для гребня пика Победы. И, действительно, выйдя из пещеры, мы видим прекрасную картину: солнца ещё не видно, но его лучи коснулись вершин, окрасив их в тёмно-красный цвет. Ветра практически нет. Всё это прибавляет нам уверенности в успехе. Быстро одеваемся. Всё, что есть тёплое из личных вещей, берём с собой. Нас шестеро, кто выходит на штурм вершины: это три русских гида: Юрий Ермачек, Алексей Болотов, Дима Павленко и три японские альпинистки: Ватанабе Танае, Юнка Тобэй и Мадзима Ханако. По нашим планам мы сегодня должны достичь Главной вершины Победы и вернуться обратно на Западню вершину, а это тяжёлый путь по гребню, примерно четыре километра до вершины и столько же обратно, со спусками и подъёмами по снегу и скалам на высоте от 6800 до 7400 метров. Реально ли это для нашей группы? Ведь предстоит быть в движении больше 12 часов, а это колоссальная нагрузка на такой высоте. Для нас, русских парней это не составит проблем. Наш средний возраст 35 лет, мы молоды и физически сильны. У японских альпинисток средний возраст 60 лет и хоть они выносливы и имеют большой опыт высотных восхождений, но выдержат ли они такие нагрузки? Посовещавшись, решаем брать с собой одну палатку, одну верёвку, горелку с газовым баллоном и продукты на перекус. Каждый из парней кладёт к себе в рюкзак кислородный баллон с кислородной маской. Это снаряжение японских альпинисток. Обычно кислород используют на высотах свыше 8-ми тысяч метров, но реальный подход к своим возможностям даёт им право на этот шаг. Сейчас вершина Победы для них смысл всей жизни, покорив её они докажут себе и остальным, что наши возможности в любом возрасте неограниченны, надо только очень хотеть этого и быть уверенным в себе. В семь утра мы выходим из снежной пещеры на штурм. Проваливаясь по колено в снег, двигаемся наверх гребня, где снег плотнее и идти легче. Гребень достаточно широк и вполне безопасен для движения без верёвки, поэтому идём не связываясь. Сейчас для нас гребень - это путь к вершине, а на географической карте он обозначает государственную границу двух стран. Слева, по ходу нашего движения к вершине, находится Киргизия, справа от нас - Китай. Здесь нет пограничников и пограничных столбов. Вершины сами держат границу на крепком замке, ну а нам нарушать границу ни к чему, у нас другие цели. По ходу движения определился порядок следования альпинистов друг за другом. Впереди - Юрий Ермачек, за ним идёт, не отставая, госпожа Ватанабе Танае. Отстав на приличное расстояние, идёт вторая двойка: Дима Павленко и госпожа Мадзима Ханако. Замыкают группу Алексей Болотов и госпожа Юнка Тобэй. Чтобы догнать первую двойку и не снижать темпа движения Алексей с Димой надевают своим напарницам кислородные маски и подключают кислород. Это сразу даёт положительный эффект, и вскоре мы идём все вместе не отставая друг от друга. За три часа мы прошли 3-х километровый траверс и дошли до места на гребне, где начинается подъём на главную вершину. Это хороший результат и мы все рады этому. Немного отдышавшись, оставив рюкзак с палаткой и связавшись верёвкой, ровно в 10 утра мы начинаем подъём. Здесь мы подключаем третий кислородный баллон к маске госпожи Ватанабе Танае. Теперь все три японских альпинистки дышат кислородом. Преодолев 300 метров крутого снежного склона, выходим на крутые скалы. Приходится двигаться попеременно. Первый выходит на всю верёвку и закрепляет её, организуя перила, остальные идут одновременно по закреплённой верёвке. Сразу после скал - самый опасный участок - острый снежный гребень, который и влево и вправо обрывается крутыми снежными склонами вниз. В одиночку сорвавшись, здесь вряд ли можно задержать своё падение. Используя перильную верёвку и зарубаясь в снег ледорубом, медленно проходим этот участок. Дальше гребень хоть и крутой, но более широкий, поэтому идём одновременно. Выпавший за ночь снег ещё не успело сдуть ветром, и это облегчает нам путь. Успев размякнуть под лучами солнца, он хорошо образует ступеньки. Хочется идти быстрей, но высота затрудняет дыхание, всё чаще приходится отдыхать. И вот, после шести часов напряжённой работы, мы на Главной вершине Победы, выше только небо... Сам гребень уходит вниз к восточной вершине Победы. На огромной скальной плите мы находим сложенный из камней тур, в котором лежит металлическая банка с прошлогодней запиской восходителей. Победа!!! Победа!!! Мы бурно выражаем свою радость. Обнимаемся друг с другом, фотографируемся и снимаем наше пребывание на вершине на видеокамеру. Прекрасная панорама гор окружает нас со всех сторон. Светит солнце, тепло и не хочется уходить, но время торопит. Уже половина пятого дня, а нам ещё надо успеть вернуться. Прощальный взгляд и быстрее вниз. Со всеми предосторожностями спускаемся по пути подъёма к месту, где оставили рюкзак с палаткой. На часах семь вечера и начинает быстро смеркаться. Погода быстро ухудшается. Мы видим, как со стороны Китая в нашу сторону надвигается чёрная туча, издавая гром и изрыгая молнии. Чувствуется усталость, но все полны желания добраться до Западной вершины, где нас ждёт в снежной пещере тепло и уют. Но преодолев первый снежный взлёт, нас накрывает грозовая туча, начинается светопреставление. Гром раздаётся прямо над нами, оглушая нас, всё освещается вспышками молний, и в эпицентре этой грозы, на высоте 7000 метров, оказались мы. Постоянно слышится шелест и шорох электрических разрядов, пробегающих по нашей одежде. Стоять во весь рост на гребне просто невозможно, тем более идти. Мокрые волосы под спортивной шапочкой и мокрую спину обжигало как кипятком электрическими разрядами. И только присев на корточки, и опустив голову вниз, мы спасались от их жжения. Переждав, пока грозовая туча перевалит гребень, мы оказались в полной темноте и в плотном тумане. Быстро ставим палатку и залезаем внутрь. Здесь нам придётся пережидать до утра. На сон рассчитывать не приходится, слишком мало места, чтобы вытянуть ноги, не то чтобы лечь, палатка рассчитана на троих, а мы сидим в ней вшестером. Попив горячего чая, и привалившись друг к другу, в полудрёме коротаем время до утра. От неудобной позы затекают руки, ноги, шея, но приходится терпеть. И вот долгожданный рассвет, но радости он нам не приносит. Если вчера светило солнце, то сегодня вокруг нас густой туман и видимость пять метров. Связываемся по рации с базой, но в ответ неутешительный прогноз погоды. Сколько времени продержится такой туман невозможно предугадать, поэтому решаем выходить. Ориентиром служат наши чуть заметные вчерашние следы. Сейчас они для нас спасительная ниточка. В таком тумане шаг в сторону равносилен гибели, срыву в пропасть. Напрягая изо всех сил своё зрение, теряя следы и снова находя их, мы медленно идём по гребню. Пять часов понадобилось нам, измотанным и уставшим, чтобы дойти до пещеры. Ни тяжёлый и скальный гребень, ни плохая погода не сломили наш дух, нашу уверенность в своих силах. И как в благодарность за это испытание, ветер раздувает облака, и солнце вновь согревает нас своими лучами. Самое тяжёлое осталось позади. Плотно поев и выпив горячего чая, мы с наслаждением залезаем в спальные мешки. Нам надо выспаться и набраться сил. Завтра предстоит путь в базовый лагерь, где нас ждут с нетерпением друзья, приготовленная для нас сауна и торжественный ужин в честь нашего успешного восхождения. Это восхождение получило высокую оценку в Японии. В стране восходящего солнца с уважением относятся к альпинизму. Каждый японец считает священным ритуалом хотя бы раз подняться на вершину Фудзиямы. Несомненно, что восхождение японских альпинисток на пик Победы в таком возрасте вызывает восхищение. Высокую оценку восхождение получило и в России. Участники восхождения получили золотые медали в высотном классе чемпионата России по альпинизму. Текст: Юрий Ермачек |
|